Programm | Programm | Sprachen | Fremdsprachige Filme

Fremdsprachige Filme

Einen Film in der Originalfassung zu sehen, ist nicht nur atmosphärisch, sondern auch eine wunderbare Gelegenheit, die eigenen Fremdsprachenkenntnisse zu testen. In Zusammenarbeit mit dem Filmmuseum Potsdam bieten wir Ihnen ab Oktober jeden Monat einen bekannten Kinofilm im Original mit Untertiteln an. Nutzen Sie die Gelegenheit!

Alle Filme werden im Filmmuseum Potsdam gezeigt:

Breite Str. 1a/Marstall, 14467 Potsdam

Kartenreservierung: 0331-27181-12, ticket@filmmuseum-potsdam.de

Eintritt: 6,- Euro, ermäßigt 5,- Euro



Bitte beachten Sie die unten angegebenen Hinweise zur Fachberatung.

R: Jan Komasa, D: Bartosz Bielenia, Aleksandra Konieczna, Eliza Rycembe, PL 2019, OmU, 116`
Der 20-jährige Daniel hat in seinem Leben bereits viel Mist gebaut. Als er einmal wieder in einer Jugendstrafanstalt sitzt, hat er eine spirituelle Erleuchtung. Er will Priester werden, was aufgrund seiner Vorstrafen unmöglich ist. Als er nach seiner Entlassung in eine Kleinstadt geschickt wird, um dort zu arbeiten, verkleidet sich als Priester und stellt sich als neues Oberhaupt der Gemeinde vor. Mit der Ankunft des charismatischen Geistlichen beginnt sich das Dorf positiv zu verändern.

Plätze frei Kinofilm in Originalfassung: Bohnenstange / Dylda (W22-4G601)

Fr. 14.01.2022 19:30 - 21:45 Uhr
Dozentin:

R: Kantemir Balagov, D: Viktoria Miroshnichenko, Vasilisa Perelygina, Andrey Bykov, Russland 2019, OmU, 135`
Leningrad 1945: Die faschistische Belagerung ist vorüber, doch der Überlebenskampf geht weiter. Iya, eine junge Frau, hat den kleinen Sohn ihrer Freundin Masha durch den Krieg gebracht, dann geschieht ein tragisches Unglück. Als Masha in die zerstörte Stadt zurückkehrt und vom Tod ihres Sohnes erfährt, trauert sie nur kurz - zu groß ist ihr Hunger nach Leben und Zukunft. Sie will ein neues Kind, und da sie selbst nicht mehr schwanger werden kann, soll Iya ihr dabei helfen und ihre Schuld begleichen. Dylda feierte seine Premiere bei den Filmfestspielen in Cannes 2019 und wurde mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet

R: Paul Schrader, D: Ken Ogata, Masayuki Shionoya, Hiroshi Mikami, Japan/USA 1985, OmU, 121`
Der letzte Tag im Leben des berühmten japanischen Dichters Yukio Mishimas. Nach einem gescheiterten Putschversuch nahm dieser sich am 25. November 1970 durch rituellen Selbstmord das Leben. Kunstvoll verwoben wird die Schilderung mit biografischen Rückblenden sowie dramatisierten Auszügen aus Mishimas Romanen.

R: Louis-Julien Petit, D: Audrey Lamy, Corinne Masiero, Noémie Lvovsky, F 2019, OmU, 102`
Lady Di, Edith Piaf, Salma Hayek, Brigitte Macron: Die Besucherinnen des Tageszentrums für wohnungslose Frauen - L`Envol - nennen sich oft nach prominenten Vorbildern. Doch das L`Envol, Ankerpunkt ihres prekären Alltags, steht vor der Schließung. Drei Monate bleiben den Sozialarbeiterinnen Manu, Audrey, Hélène und Angélique, um ihren Schützlingen auf die Beine zu helfen. Mit dem Ensemble aus Schauspielerinnen und Frauen von der Straße ist der Film mitreißende Unterhaltung mit unvergesslichen Protagonistinnen.

R: Nanni Moretti, D: Nanni Moretti, Jennifer Beals, Renato Carpentieri, I/F 1993, OmU, 101'
In drei Episoden inszeniert und spielt Nanni Moretti sich selbst: Auf der Vespa geht es quer durchs sommerliche und menschenleere Rom. Moretti spricht mit Fremden in der Stadt, streift durch sein Lieblingsviertel Garbatella und beobachtet das bunte Treiben in den Straßen. Bald wechselt er in ruhigere Gefilde und besucht die Inseln Lampari, Stromboli und Alicudi. Ein übler Juckreiz treibt Moretti schließlich in die Hände unzähliger Ärzte und eine etwas andere Tour beginnt: von der Dermatologie zur Chemotherapie über Allergietests und chinesische Heilkunst. Ein mit Intelligenz und Humor inszenierter, liebevoller Film. Eine Hommage an die Stadt Rom und Nanni Morettis Vespa.




Fachberatung

Was steckt hinter den Kursbezeichnungen wie A1 oder B2?

Unser mehrstufiges Kurssystem orientiert sich am Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen für das Lehren und Lernen von Sprachen (GER). Dieses Stufensystem wurde 1997 vom Europarat entwickelt, um Sprachkenntnisse vergleichbar zu machen und mehr Transparenz beim Sprachenlernen in Europa zu schaffen. Das Kurssystem basiert auf den sechs Kompetenzstufen A1, A2, B1, B2, C1 sowie C2. Jede Stufe beschreibt Ihre Kenntnissen nach dem Erreichen der betreffenden Kompetenzstufe. Die Anzahl der zu besuchenden Kurse, die nötig sind, um eine Kompetenzstufe abzuschließen, richtet sich nach der Anzahl der Unterrichtseinheiten eines Kurses.

  • A1
    Sie können vertraute, alltägliche Ausdrücke und ganz einfache Sätze verstehen und verwenden. Sie können sagen wie Sie heißen, wo Sie wohnen, wer Sie sind, Auskünfte einholen wie z.B. nach dem Weg fragen und einfache Fragen beantworten.
    Kurse A1.1 - A1.4

  • A2
    Sie können sich in einfachen, routinemäßigen Situationen über vertraute Themen und Tätigkeiten (z.B. Informationen zur Person, Einkaufen, Arbeit, die eigene Ausbildung, Ihre Umwelt) mit einfachen Worten verständigen.
    Kurse A2.1 - A2.4

  • B1
    Sie können im privaten und beruflichen Bereich über Themen des Alltags wie Familie, Hobbys, Arbeit und Reisen sprechen und sich über persönliche Erfahrungen und Ereignisse austauschen.
    Kurse B1.1 - B1.4

  • B2
    Sie können sich beruflich und privat problemlos mit Muttersprachler/innen, in der Standardsprache verständigen.
    Kurse B2.1 - B2.4

  • C1
    Sie können sich fließend im gesellschaftlichen und privaten Leben verständigen und sich strukturiert zu komplexen Sachverhalten äußern.
    Kurse C1.1 - C1.4

  • C2
    Sie können sich spontan, sehr fließend und differenziert ausdrücken und nahezu alles, was Sie hören oder lesen, mühelos verstehen.
    Kurse C2.1 - C2.4

Welcher Kurs ist für mich der richtige?

Grundsätzlich sollten Sie sich vor einer Kurswahl überlegen, ob Ihr Schwerpunkt auf dem Sprechen („Konversationskurse“) oder dem Wiederholen und Auffrischen liegt oder ob Sie lieber einen Kurs mit einem ausgewiesenen Lernfortschritt besuchen möchten. Wichtig ist außerdem, dass Sie das richtige Kursniveau für sich finden, damit Sie sich weder über- noch unterfordert fühlen. Bitte nutzen Sie deshalb vor einer Anmeldung eine der folgenden Möglichkeiten:

  1. Einstufungstest
    Sollten Sie bereits Vorkenntnisse in einer Sprache haben, dann empfehlen wir Ihnen einen Einstufungstest, der Ihnen eine Rückmeldung über Ihre aktuelle Kompetenzstufe gibt.

  2. Selbsteinschätzung mit Hilfe der oben genannten „Kann“-Beschreibungen
    Jede Kompetenzstufe des GER beschreibt, was Sie auf dieser Stufe bereits können (sollten). Versuchen Sie, sich anhand dieser Beschreibungen selbst einzuschätzen.

  3. Persönliche Beratung
    Gerne können Sie sich für eine persönliche Beratung auch an uns wenden. Wir versuchen dann mit Ihnen gemeinsamen den richtigen Kurs zu finden.

Welches Lehrbuch benötige ich?

Sie können hier die Liste der benötigten Lehrbücher einsehen (alle Angaben sind ohne Gewähr). Sofern es keine anderslautenden Absprachen mit den Kursleitenden gibt, können Sie am ersten Tag unbesorgt ohne ein Lehrbuch zum Unterricht gehen. Der Kursleitende gibt Ihnen Hinweise, wo die erforderlichen Lehrbücher erhältlich sind. Bei Kursausfall kann die Volkshochschule keine Kosten für bereits gekaufte Lehrbücher erstatten.


Dr. Ulrike Hasemann-Friedrich
(Fachbereichsleitung)
0331 289-4562
Ulrike.Hasemann-Friedrich@rathaus.potsdam.de

Karin Domke
0331 289-4566
Karin.Domke@Rathaus.Potsdam.de